Олексій Притула: «Я остаточно перейшов на українську мову під акомпанемент лютого болю в понівечених куксах»
«Я ветеринарний лікар-дерматолог, чоловік, батько, одесит та ізмаїльчанин одночасно. Ментально — трохи львівʼянин. А також я ветеран російсько-української війни, пенсіонер та людина ...
«Бандерівець», «патріот», «націоналіст»: як російська пропаганда спотворила значення деяких українських слів
Чи називали вас колись називали бандерівцем? А може, питали, чому ви такий націоналіст? Чи звучало у ваш бік «патріот» як образа? Ці ...
Результати дослідження потреб і проблем українців, які перейшли або переходять на українську мову
Дослідження проводилося онлайн з 6 до 31 березня 2025 року за допомогою анкети в Google Forms, яку поширювали через офіційні канали проєкту ...
Не лише перейти на українську, а й по-справжньому полюбити її: історії пластунок, які перейшли на українську мову
12 квітня виповнюється 113 років як пластуни склали першу присягу. Відтоді цей день вважається початком діяльності української національної скаутської організації, яка працює ...
Ліза Зайченко: «Спілкуючись російською, ти стаєш заручником всього російського»
Ліза Зайченко — художниця з Дніпра. Дівчина прикрашає вулиці свого міста графіті жабеняток з написами українською мовою і в такий спосіб підіймає ...
Видавництво Creative Women Publishing перевидало перший в Україні феміністичний альманах «Перший вінок»
Ростислав Семків називає альманах «Перший вінок» книжкою-артефактом, книжкою-порталом. Чому ж він такий важливий?
«Перший вінок» був надрукований у Львові в далекому 1887 році ...