Відгук на книгу «Схід українського сонця» Катерини Зарембо
Що ми знаємо про Донбас?
Шахти, індустріальні міста, партія регіонів…
Що далі?
Чи знаємо хоча б, як правильно називати?
Бо таки не Донбас.
І не лише індустріальний.
І не всуціль шахтарський.
І не цілком російськомовний.
І не бандитський.
І ще багато «не» й ще більше «але» натомість.
Бо Донеччина і Луганщина не можуть накритися однією шапкою зі слова «Донбас». Бо все, що вони в собі вміщають, не впихнути в це придумане й контекстуалізоване російсько-совєцькою пропагандою слово.
Річ у тому, що український Донбас – чи, коректніше, українські Донеччина та Луганщина – це така сама нормальність, як і українські Херсонщина, Волинь чи Чернігівщина. І якщо комусь із цим складно погодитись, то тільки тому, що знання багатьох українців про Донеччину та Луганщину й досі формують імперські – російські, радянські та пострадянські – наративи.
В нього не вмістити розмаїття спільнот і людей сходу України, їхні староєвропейські квартали, їхню, знов таки, європейську історію індустріалізації, фестивалі вертепів, громадські організації, шалених ультрасів, численні релігійні спільноти, креативні простори, виставки, мистецькі спілки й навіть діяльність «Пласту».
Їхні? Ні, не так.
Наші. Так правильно.
І правильно буде зрозуміти, що «.. регіональна ідентичність не тотожна зі штучно створеним міфом…»
«Регіональна ідентичність не тотожна із штучно створеним міфом, а щодо химерної «донбаської ідентичності» (вважаю, що вживати це словосполучення можна хіба що як жарт, а краще взагалі не вживати: вимовляння – факт легітимізації), то намагання її розкрити радше зміцнюють міф, аніж пояснюють».
І що ця ідентичність, так, своєрідна, але не ізольована від решти й цілком природно вписується в ряд з іншими етнокультурними територіями України.
Ми на шляху пізнання, за котрим приходить вміння зрозуміти, прийняти та цінувати. Йдеться не лише про схід [бо чи набагато більше ми знаємо про, до прикладу, Поділля чи ту ж саму Галичину, але без навішаних стереотипів?].
І це таки добре, що знаємо мало, бо відтак маємо можливості пізнавати більше й усвідомлювати, що монолітів не існує.
Існує безліч складників-клаптиків, які поєднані спільним швом.
І ці шви так майстерно прописані Катериною Зарембо в книжці «Схід українського сонця», що фактично наукову працю, з таблицями й статистикою, прочитуєш, – ні! – поглинаєш! за лічені години.
«Для мене поїздки на Донбас про що? Про сотні людей, які приходять на виступи, але за кожним з них стоїть їхній прихід до українства як до такої собі релігії, хай як би пафосно це не звучало. Сповідування себе.
І не має бути ніяких ілюзій, наче це і є Донбас. Навпаки, це має витвережувати – є Донбас такий, і є такий.
Звести все до однієї концепції – надзвичайне спрощення».
Розглядаєш ці пазли своєї такої різнобарвної культури, як калейдоскоп чи клаптикову ковдру, де всі елементи між собою різняться, а втім, творять цілісну композицію.
Найпростіше – узагальнювати й приймати штучно створені образи і ярлики за чисту монету. Вивчати й розуміти розмаїття української історії, авжеж, складніше, а часом до скреготу боляче, та абсолютно того варте.
***
Важливі книжки, згадані в книзі Катерини Зарембо, аби продовжити подорож пізнанням українського сходу:
· «Я змішаю твою кров із вугіллям» Олександр Михед
· «Світлий шлях. Історія одного концтабору» Станіслав Асєєв
· «Амор[т]е» Олександра Іванюк
Авторка відгуку Лілія Чех.